Découvrez notre interview du DJ portugais, KURA !

KURA_DJMag_newphoto2[1]

 Kura né en 1987 au Portugal est un célèbre producteur et DJ. Il a accepté de répondre à certaines de nos questions, interview ci-dessous :
– Peux-tu te décrire en 3 mots? / Can you describe yourself and your style in 3 words ?
Je suis plutôt quelqu’un de calme et de tranquille, et ma garde-robe est surtout composée de noir. / I’m Calm and relaxed, and my style is dominated by black clothing.
– Quels sont tes créateurs préférés? Tes marques? / Who are you favorite designers? Brands?
Je suis fan de la marque Siksilk, j’aime les long tee-shirts et vu que les leurs me vont parfaitement c’est niquel. J’adore aussi la nouvelle collection “Yeezy Season 1”. / I’m a fan of all the Siksilk collection, i like long shirts, and the design of their shirts fit’s my body perfectly so it’s a match made in heaven. I’m also a fan of the new Yeezy season 1 collection.
– Te considères-tu comme un “fashionisto”? / Do you consider yourself as a “fashionisto”?
Pas vraiment, je suis plutôt simple mais j’aime essayer de nouvelles choses, je n’ai qu’un seul critère de choix c’est que les vêtements m’aillent parfaitement. Même pendant l’hiver, un tee-shirt une veste me suffisent. Simple et minimaliste sont les mots clés. / Not really, i’m rather simple but i do like to try new stuff, the criteria for choice is that it just has to fit my body 100%. Even during the winter, a shirt and a jacket is more than fine. Keep it simple and minimalistic is the keyword.
 
– Qu’est-ce que la mode signifie pour toi? / What does Fashion mean to you?
Je pense que c’est un moyen d’expression mais aussi un moyen de se sentir mieux dans sa peau. Elle peut aussi vous permettre d’exprimer votre humeur de la journée…..je pense que la mode a un gros impact sur notre société. / I think its a way to express yourself and your personality, but also a way of making you feel better as an individual, it can also express you daily mood, so I think fashion has a big impact in society.
 
– Est-ce que tu as une routine beauté? Quel type de produits utilises-tu? / Do you have any beauty routine? What kind of products do you use ( face, hair, body….)?
J’aime vraiment rester simple, pour mon visage j’utilise juste une lotion tonique puis une crème hydratante. Pour mon corps je prends de la crème solaire pour garder ma peau hydratée, et pour mes cheveux j’utilise OSIS de Schwarzkopf. / I really like to keep simple, what I use is just a tonic to wash my face and then i use a moisturiser. For my body I use sunscreen to keep it hydrated, and for the hair I use the OSIS from Schwarzkopf.
 
– Où trouves-tu ton inspiration pour tes tenues?From where do you get your inspiration for your looks and Outfits?
Parfois dans les films, les émissions TV, dans le look d’une célébrité, mais la plupart du temps étant une personne créative j’ai mon propre style. / Sometimes in movies, TV shows, I can also grab an idea from a celebrity, but mainly I keep it cool as I like it and i’m also a creative person so i have my own style.
– As-tu des idoles mode préférées? / Do you have any fashion idols?
Mon oncle, un créateur et il a fait pas mal de choses importantes pour la scène mode portugaise. / My uncle, he’s a fashion designer and did a lot of important stuff for the Portuguese fashion scene.
– Quel est le pire des faux-pas pour un homme? Une femme? / What are the worst “fashion faux pas” for men? Women?
Il y en a plusieurs mais le pire pour les hommes c’est quand les lacets de chaussures sont trop serrés: vos pieds ont l’air d’être en prison. Pour les femmes je n’ai pas été très fan de la mode des Spartiates cet été, on dirait un champs de bataille de la chaussure. / There are several but the worst one, for men, is def shoelaces strapped too tight, making your feet look like they’re imprisoned. For women I just cant appreciate the Greco-Roman sandal style that took over last summer, it looks like a battlefield shoe wear.
– Quel style préfères-tu chez une femme? Which women style do you prefer? Glam Rock, Casual Chic, Sportswear….?
Casual avec une touche de classe. / Casual would be the word, with a touch of chic. 
– Est-ce que tu considères que ton choix de tenues est important sachant que tu dois monter sur scène devant des milliers de fans? / Since you are a public figure and you are always performing in front of thousands of fans, do you consider that you choice of outfits are very important ?
Oui, je tente au maximum d’accorder mes tenues en fonction de l’événement, et je sais que beaucoup de gens copient le style des artistes qu’ils admirent donc j’aime garder ça à l’esprit. / Yes, I try to dress accordingly to the event, and I’m aware that many people copy the style of the artists they admire so I like to keep that in mind. 
– Est-ce que tu as déjà envisagé de faire d’autres projets à côté de ton métier de DJ….mannequin par exemple ? / Did you ever consider of doing extra activity, aside of Dj…as modelling for example ?
J’ai tenté d’être mannequin mais je ne pense pas que ce soit pour moi…c’est pas naturel chez moi hahahaha ! Honnêtement je n’arrive pas à envisager une autre carrière à part la musique. J’adore produire de la musique et faire des concerts, donc non pas d’autre carrière que producteur et DJ. / I’ve tried modelling but I don’t think it’s something for me, I’m not a natural ahahahah! Honestly I can’t even think of another career for me outside of music. I love prodicing music and performing, so no extra activity besides being a DJ and Producer.
– Il y a un DJ en particulier qui t’as fait tombé amoureux de la musique ? / Is there a DJ in particular that made you fell in love with music ?
Carl Cox.
– Quel est ton plus grand rêve ? / What would be your biggest dream ?
Un d’entre eux serait de faire une tournée mondiale avec mon nom en haut de l’affiche et de remplir chaque stade dans chaque pays. / One of them would be to make a world tour in my own name, filling out every arena in every country!
– Que peut te souhaiter l’équipe de WomenMag  pour le futur? / What can WoMen Mag team wish you for the future?
Que ma créativité reste présente tout le long de ma carrière, je pense que c’est un facteur clé de mon processus créatif, et aussi évoluer et être différent. / For my creativity to stay always present trough my career, i think its one of the key factors nowadays, when making music, and also to improve and be different.
 
Dernière question, juste pour le fun…quelle équipe de foot supportes-tu? / Last question, just for fun…which football team do you support?
Le Sporting Clube du Portugal. / Sporting Club de Portugal.
Plus d’infos :